ХУИТА №2248

'''Видеограф''' (от лат. video - смотрю, вижу и греч. grapho - пишу) — лицо, занимающееся видеографией и выполняющее всю совокупность или часть работ по созданию видеографического продукта - [[видеофильм]]а.

Это слово на редкость удачно и полно отражает сущность профессии, потому, что не имеет строгой привязки только к процессу съёмки, а включает в себя обе обязательные составляющих части профессии видеографа – это съёмка и монтаж, а так же всю совокупность работ по созданию видеофильма.

== Краткая информация о возникновении термина ==
Этот термин ({{lang-en|''videographer''}}) возник в западных странах по мере становления и развития видеографии, как самостоятельного вида экранного творчества. В своё время появилось новое оборудование – [[Видеокамера|видеокамеры]] и новые носители визуальной информации – [[Видеокассета|видеокассеты]] и, разумеется, сразу появились люди, которые стали профессионально заниматься новым видом визуального искусства. В самом начале многие пришли в видеографию из кинематографии или телевидения и, естественно, принесли с собой ту терминологию, которая им была привычна, близка и понятна. Как же ещё они могли назвать человека, который работал с видеокамерой? Только "оператор", как в кинематографии или на ТВ! Логика была предельно проста, если не сказать, примитивна: раз у человека в руках камера с объективом, а результат съёмки можно потом посмотреть, значит, это тоже кино, только «маленькое». Возражений ни у кого не было, ведь, если не существовало профессии, то, естественно, не существовало и термина, обозначающего её! Так и приклеился к видеографам совершенно несуразный, учитывая специфику работы, термин «оператор». Слово «оператор» происходит от латинского слова «'''operator'''», что в переводе означает «'''работник'''»! Значение слова «оператор» - «''работник, управляющий каким-либо устройством, оборудованием или обслуживающий его''» (с). Мы все знаем оператора станка с ЧПУ или оператора ЭВМ, оператора сотовой связи или, скажем, оператора машинного доения и т. д. Операторов всякого рода огромное количество – их всех и не перечесть. К видеографам, как уже говорилось, это слово перешло по наследству от кинематографистов. У них там, в съёмочной группе всегда был «работник», помимо прочих «работников» (оператор по свету, оператор тележки, оператор крана и ещё с десяток разных операторов), который «управлял» кинокамерой. Но этот «работник» никогда не участвовал в постановке и монтаже КИНО-продукта, его задачи ограничивались только работой с кинокамерой – съёмкой! Видеографы же делают ВИДЕО-продукт от начала и до конца (от замысла до полиграфии) и уже хотя бы, поэтому слово «оператор» не раскрывает суть этой профессии. Но самое главное, что слово «оператор» настолько заезжено и затаскано в кинематографической среде, что применяя его к видеографам, мы сразу лишаем эту профессию естественной и логичной самостоятельности!

Но вернёмся в прошлое… Почти сразу выяснилось, что «киношная» терминология плохо подходит для новой профессии. В видеографии в отличие от кинопроизводства, человек с камерой в руках, не только снимает, но и режиссирует и, например, ставит свет и по мере необходимости осуществляет все другие операции для создания конечного продукта – видеофильма! Стало очевидным, что куцее слово «оператор» не отражает специфику новоявленной профессии и вскоре оно практически вышло из употребления. Особенно ярко это проявилось в связи со сменой поколений, которая произошла в профессиональной видеографии в 90-х годах прошлого столетия. Новое поколение видеографов не имело никакого кинематографического или телевизионного прошлого. Это поколение уважало свою профессию, у него не было комплекса неполноценности перед кинематографом или ТВ и, поэтому оно не нуждалось в терминологии, принятой на киносъёмочной площадке или в студии ТВ. В это время возникло много терминов для обозначения профессии видеографа ({{lang-en|''videomaker'', ''videoman'', ''clipmaker'', ''videographer''}} и т. д.), но с течением времени предпочтение было отдано термину «'''видеограф'''», которым сегодня пользуется весь цивилизованный мир.

В нашей стране термин «[http://bliksem.ru/video видеограф]» пока не получил широкого распространения по двум причинам. Первое – это то, что профессиональная видеография в России стала развиваться гораздо позже, чем на Западе и сейчас делает лишь начальные шаги. Они включают в себя ломку привычных стереотипов, например, что видео – это «маленькое кино» и, соответственно, неизбежное осознание того очевидного факта, что видеография – это отдельный вид экранного творчества, а так же и ломку терминологических стереотипов. И второе - это отсутствие у подавляющего большинства профессионального сообщества видеографов России какой-либо информации о том, что происходит в мире в области профессиональной видеографии. В нашей стране в настоящее время профессиональной видеографией занимается лишь первое поколение видеографов, которое очень сложно вопринимает новую терминологию. Скорее всего, широкое распространие и в профессиональной среде и в обществе в целом, термин "'''видеограф'''" получит, когда на смену первому поколению видеографов России в видеографию придут молодые, активные и талантливые люди, которые естественным образом будут воспринимать и легко пользоваться термином «видеограф», просто, потому, что никакого другого слова для обозначения этой профессии не существует.

== Ссылки ==

НОПЕСАТЬ ХУИТЫ